From Chernobyl to Fukushima
The letter from Japan
ユーリー・バンダジェフスキー博士 へ
今回は、日本においでいただき、福島第一原発事故の対応がおくれている日本の状況に、さまざまな形で警鐘を鳴らしていただき大変に感謝いたしております。
博士の警告が、多くの日本人の心に届き、政府が推し進めているガレキ広域拡散について、日本市民が反対の声を上げ始めています。われわれは大変に感謝いたしております。
さ て、その上チェルノブイリコーディネーション会議執行委員会より、人々の健康に対する放射能防御の問題及びその協力について、協議したいとの趣旨を承りま した。勿論何の異論もありません。是非、一緒に協力して、対話を進め、いろんな形で放射能防御を進めていきたいと考えております。こちらこそ、よろしくお 願いいたします。
木下黄太
To the Professor Yury Bandazhevsky
We express you a huge recognition to have agreed to come to Japan and to have drawn attention to the situation created by the accident of the Fukushima nuclear powerplant and to the aspects to which the country reacts with delay.
Your opinion touched the heart of many Japanese citizens; it reinforced the voice of protest against the Japanese Parliament politics aimed at disseminating radioactive debris in the country.
Also, we formulate wish to follow a common job about problem of the protection of the health of populations against radiations effects. And we especially want to collaborate with International Civic Coordination Chernobyl Counsil (ICC CC).
We will be very happy to follow cooperation with you in the protection against the effect of radiations.
With my best wishes,
Kinoshita Kota
07. 04. 2012
Efficacité de la pectine pour réduire la charge en césium 137 chez des enfants intoxiqués de façon chronique : analyse de littérature
Pr Laurent Gerbaud, Service de santé publique CHU de Clermont-Ferrand ; Faculté de Médecine, Université d’Auvergne PRES Clermont-Université
Date de rédaction : mars 2012
Introduction :
Les pectines sont un ensemble de polyosides constituant de parois végétales que l’on retrouve dans de nombreux fruits. Les pectines sont couramment utilisées comme gélifiant dans les confitures et gelées et les matières premières sont généralement les pommes et les peaux de citron (1) (May 1990). Elles ne sont pas absorbées mais jouent un rôle d’adsorbant dans la lumière digestive, interagissant notamment sur le cycle des acides biliaires et du cholestérol qu’elle contribue, comme d’autres fibres alimentaires, à fixer et éviter une réabsorption (2) (Papathanasopoulos et al. 2010). Elle interfère modérément sur le cycle glycémique (3) (Sanaka 2007) et peut être utilisée pour réduire les apports énergétiques dans l’alimentation de personnes obèses ne faisant pas de régime, sans que la part entre son rôle d’adsorbant digestif et son simple rôle d’augmentation du bol alimentaire soit clairement établi (4) (Pelkman et al. 2007). Son rôle mécanique dans le bol alimentaire a été utilisé dans la lutte contre le reflux gastro œsophagien (5) (Miazawa 2008). Elle a d’autres usages médicaux, soit de support à des produits actifs (6)(Davies et al. 2011), (7) (Gao et al. 2010), soit comme vecteur de probiotiques afin de réduire le risque de développement d’atopie chez le nourrisson (8) (Grüber 2010).
La pectine a également des propriétés adsorbantes sur certains métaux lourds (plomb, mercure et cadmium) surtout étudiés en expérimentation animale (9) (Jourdain et al. 2005). En expérimentation humaine, les publications concernant son usage sont limitées à une réduction de plomburie chez des travailleurs exposés (10) (Trakhtenberg et al. 1995) et de plombémie chez des enfants (11) (Degtiareva et al. 2001). Plusieurs sources mentionnent l’usage de la pectine par le laboratoire Sanofi pour réduire la contamination par le plomb chez des travailleurs (12) (Niedeker et al. 2012), (13) (Fernex 2004) sans que l’on ait pu trouver de documentation à ce sujet, cette mention ne faisant l’objet d’aucune référence et aucun lien n’ayant pu être établi à partir des différents sites du groupe Sanofi. Il est à noter que le guide de référence du ministère de la santé français quant à l’intoxication chronique par le plomb (14) ne mentionne pas le recours à la prise de pectine, les mesures à prendre en cas de saturnisme infantile reposant sur l’arrêt de la source de contamination et, en cas d’intoxication (à discuter à partir d’une plombémie >250μg/L), à une chélation (par DMSA per os, EDTA par voie veineuse ou BAL par voie intramusculaire) seule à même de mobiliser le compartiment osseux – lieu de stockage du plomb.
Depuis la catastrophe de Tchernobyl, plusieurs travaux ont rapporté l’intérêt d’un traitement par pectine, en utilisant ses propriétés adsorbantes pour réduire la charge en césium 137 des enfants contaminés. Son usage et ses modalités (cures de 3 à 4 semaines, répétées ou non, prise continue) fait toutefois débat et ce débat a été rendu plus intense par la catastrophe de Fukushima qui a également exposé de nombreuses populations à un risque d’intoxication chronique par le césium 137. Le recours à la pectine pour le traitement d’intoxication chronique d’enfants a fait l’objet d’un rapport de l’IRSN en 2005 n’aboutissant pas à une conclusion nette de recommandation de son usage.
L’objectif de ce travail est de faire une revue de littérature, à partir des éléments accessibles, sur l’utilisation de la pectine comme réducteur de la charge en césium 137 chez des enfants, d’analyser les données présentées et leur niveau de preuve afin d’évaluer la place de la pectine dans la prise ne charge des enfants contaminés par le césium 137.
Professor Yury I. BANDAJEVSKI Conferences in Japan


Download presentation: PR_BANDAJEVSKI_TOUR_IN_JAPON_2012_EV.pptx
Радиационный ГУЛАГ в центре Европы, или Чернобыльская одиссея профессора Бандажевского
Лидия Суржик «Зеркало недели. Украина» №44, 02 декабря 2011, 20:00
Парадоксы нашего бытия: человек, который является почетным гражданином 17 городов и регионов Франции, в том числе Парижа, в Киеве оказался в положении изгоя. Два месяца назад возглавляемый им Координационный аналитический центр «Экология и здоровье» выселили из помещения Центра реабилитации лиц, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы, что в Пуще-Водице под Киевом.
А теперь цитата из письма за подписью и.о. министра здравоохранения Украины Р.Моисеенко на имя председателя правления Координационного аналитического центра «Экология и здоровье», профессора Ю.Бандажевского, полученное им за месяц до выселения: «Уважаемый Юрий Иванович! Министерство здравоохранения выражает благодарность Координационному аналитическому центру „Экология и здоровье“ за разработку проектов в области улучшения состояния здоровья населения в регионах, пострадавших от аварии на Чернобыльской атомной станции.
Сотрудниками министерства проработаны предложения по внедрению проекта «Модель системы комплексного жизнеобеспечения населения в зоне радиационного влияния», в особенности в части «Здоровое, профилактическое и сбалансированное питание для населения пилотного региона» в Иванковском районе Киевской области, и реставрации Центра реабилитации лиц, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы, на базе Научного центра радиационной медицины Академии медицинских наук Украины.
…Еще раз выражаем готовность поддержать обозначенный проект и будем искренне благодарны Европейской комиссии за его финансовую поддержку».
Период распада совести
Наталия Преображенская «Зеркало недели. Украина» №46, 16 декабря 2011, 19:20
«Радиационный ГУЛАГ в центре Европы, или Чернобыльская одиссея профессора Бандажевского» — эта публикация в ZN.UA (№44,
Право обсуждать такую чрезвычайно сложную проблему мне дает тот факт, что вот уже 25 лет действенное внимание нашего фонда приковано к острым вопросам уменьшения влияния радионуклидов на человеческий организм через разные формы помощи населению, пострадавшему вследствие Чернобыльской катастрофы, особенно детям.
Из года в год Украина отчитывается о своих достижениях в области радиологии и радиационной медицины. Получено много теоретических разработок, появились новые данные в этой отрасли, израсходованы огромные средства на научные исследования, но действенного практического плана предотвращения болезней и смертей нет. Потому что нет разумного дальновидного плана профилактической работы по оказанию помощи тем, кто пострадал от действия «мирного» атома.
Круглый стол
Актуальные проблемы состояния здоровья населения, проживающего на территории пострадавшей от аварии на Чернобыльской атомной станции
Медико-биологические проблемы радиационного воздествия на территории Украины и Беларуси
Беседа с ЮРИЕМ БАНДАЖЕВСКИМ
Беседа с ЮРИЕМ БАНДАЖЕВСКИМ
ПРОФЕССОРОМ, ДОКТОРОМ МЕДИЦИНСКИХ НАУК, ОРГАНИЗАТОРОМ И ПЕРВЫМ
РЕКТОРОМ ГОМЕЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО МЕДИЦИНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
(РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ),
ОРГАНИЗАТОРОМ И ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ ПРАВЛЕНИЯ КООРДИНАЦИОННОГО
АНАЛИТИЧЕСКОГО ЦЕНТРА «ЭКОЛОГИЯ И ЗДОРОВЬЕ» (УКРАИНА)
по случаю 25-ой годовщины Чернобыльской аварии
Беседа осуществлена Роланом Мерье, секретарем синдиката помощи ликвидаторам аварии на Чернобыльской атомной электростанции и жертвам ядерных воздействий.
Перевод : Жени Арнуэгу,
Благодарность за помощь в проведении - ассоциации «Друзья Юрия Бандажевского» Бенедикт Бельгасем, президенту
скачать:
BANDAJEVSKI_ent._Fev_2011_et_Mars_2011_RVsept11.pdf
Special nuclear industry: 25 years after Chernobyl




